domingo, agosto 25, 2013

Sensation [Rimbaud]

“[…] Par les soirs bleus d’été j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue:
Rêveur, j’en sentirai la fraicheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.

Je ne parlerai pas ; je ne penserai rien.
Mais l’amour infini me montera dans l’âme;
Et j’irai loin, bien loin, […]”

“[…] En los atardeceres azules de verano iré por los
 senderos,
Picoteado por el trigo, a pisar la hierba menuda:
Soñador, sentiré su frescura bajo mis pies.
Dejaré que el viento bañe mi cabeza desnuda

No hablaré ni pensaré nada,
Pero el amor infinito ascenderá a mi alma;
e iré lejos, muy lejos , […]”


Fragmento de SENSATION  [Arthur Rimbaud]

No hay comentarios:

Publicar un comentario